[Mivel saját fordítás és nem olyan régóta tanulok olaszt lehet van benne néhány hiba,de azért értelmes.=)Ja és nem lecsórni.=D Ha mégis ki akarnád rakni az oldaladra írj a vendégkönyvbe,vagy az emailemre.=P.]
Egyet szeretni nagyon kevés,mindenkit szeretni felületes dolog.
~Amare uno molto poco,amare tutto la cosa imprecisa.
Talán utoljára mondom el mit érzek..
~Forse l'ultima volta dico che sento..
Aki szeret, aki mindig szeret,nem ér rá panaszkodni és boldogtalannak lenni.
~Che ama,che ama sempre,non ha tempo lamentare e essere a infelice.
Ahol nagy a szeretet, ott mindig történnek csodák.
~Dove l'amore é grande,ci succedono i prodogi sempre.
Nem lehet kicsit szeretni.Vagy szeretünk, vagy nem.
~Non puó amare un po'.O amiamo,o no.
Az igaz szeretet nem adjuk vagy kapjuk,az van
~Non diamo o riceviamo l'amore vero,lo é.
Az ember nem azt szereti, akit akar, hanem akit tud.
~Non lo si ama che deve,invece che sa.
Ami fontos,azt nem felejted el soha!
~Ch'é importante,non dimenticare mai!
Nagyon szeretem őt!
~Lui voglio un sacco di bene!
El kell felejtenem téged!
~Mi devo dimenticare a te!

Mikor szomorú vagyok és nem tudom mit kezdjek az életemmel..Rád gondolok!=)
~Quando sono triste e non so che faccio con la mia vita..penso di te!
Megbíztam benned és te csak játszottál velem..=(
~Mi sono fidata di te e solo hai giocato con me.
Azt kívánom,hogy szeress engem..
~Lo desidero che mi ama!
Többé nem akarok szeretni senkit.
~Piú non voglio amare nessuno.
Mikor először megláttalak beléd szerettem és te mosolyogsz,mert tudod.
~Come ti vidi m'innamora e tu sorridi perchelosa.
Akit feledni akarunk,mindig arra gondolunk.
~Che vogliamo dimenticare,pensiamo sempre a quello.
Fájni kell a szívnek,ha igazán szeret,mert fájdalom nélkül szeretni nem lehet!
~Deve dolere al cuore,se ama vero,perché non puó amare senza male.
Mindenben téged látlak...
~Ti vedo dappertutto..
Miattad kelek fel minden reggel..csak miattad..
~Ogni mattina mi alzo per te..solo per te.
Örökké szeretni foglak..
~Ti ameró per sempre!

Csak veled akarok lenni..
~Solo voglio essere con te..
Fontos vagy nekem!
~Mi sei importante!
Miért szeretsz te mást?
~Perché tu ami un'altra?
Veled minden más..
~Tutto altro con te..
Te vagy minden álmom!
~Tu sei tutto il mio sogno!
Nem akartam belédszeretni..
~Non ho voluto innamorarmi di te..
Te kellesz nekem!/Szükségem van rád!
~Ho bisogno di te!
Aki mindenkit szeret,nem szeret senkit igazán.
~Chi ama tutti,non ama nessuno vero.
Lehetetlen megbánni a szerelmet.A szerelem bűne nem létezik.
~Pentirsi dell'amore impossibile.Non sta l'amore della colpa.
Minden okkal történik..
~Tutto succede per il motivo..

Egy hazugság:"Már megtanultam nélküled élni!"
~Una mezogna:"ho giá imparato vivere senza te!"
Mi fáj jobban?Hogy utálnod kellene őt vagy hogy tudod ez nincs így?
~Che fa male meglio?Ti dovrebbe odiare lui?O non c'é cosí e questo sai?
Nem számít mit teszek vagy gondolok..te mást szeretsz.
~Che faccio o penso.Non conta.Tu ami un' altra.
A szerelem egy mosollyal kezdődik,egy csókkal folytatódik és egy könycseppel ér véget..
~L'amore comincia un sorriso,continua un bacio e arriva alla fine una lacrima..
A távolság sosem választ el két szivet hogyha igazán szeretik egymást.
~La distanza non spaia due cuori se si amano invero.
Nem fogok sírni.Már nem.Csak úgy tud fájni.
~Non piangero.Giá no.Solo puó dolere cosí.
Néha csak azért mosolygunk,hogy visszatartsuk a könnyeinket.
~Qualche volta perció sorridiamo solo che riteniamo le nostre lacrime.
Olyan vagy, mint a nap.Amikor feltűnsz boldog leszek.
~Sei come il sole.Saró felice quando sorgi.
Nem jó együtt maradnunk ha csak fájdalmat okozunk egymásnak.
~Non é bene insieme rimanere se solo ci causiamo a dolore.

Ha teljes szívemből szeretni téged bűn,akkor én bűnös vagyok..
~Se ti amare tutto dal mio cuore difetto,dunque ho colpa..
Annyira nehéz azt mondani valakinek,hogy nem szeretem őt,miközben őt fogom mindig szeretni..
~Dire a qualcuno molto duro che non amo lui,mentre lui ameró sempre..
Darabokra törted a szívem..
~Hai spezzato il mio cuore..
Még mindig remél,még mindig dobog ez a szív bennem..
~Ancora spera sempre,ancora batte sempre questo cuore in me..
Az álmaim nem olyan üresek,mint amilyennek a lelkem tűnik..
~I miei sogni non sono cosí vuoto,come sembra la mia anima..
Mikor veled vagyok,nem érdekel,mi lesz holnap,csak ölelni akarlak,érezni,csókolni...
~Quando sono con te,non interesso che sará domani,solo voglio abbracciarti,sentirti,baciarti..
Meg akarom mondani neked,hogy mit érzek,de itt hagytál a némaságommal.
~Voglio dire a te che sento,ma qui mi hai lasciato con il mio mutismo..
Akit szerettél,az örökké a részed marad.
~Chi hai amato resta per sempre il tuo parte.
Most hiányzik minden és te is hiányzol..
~Adesso mi manca tutto e mi manchi anche tu..
Megpróbálni elfelejteni valakit akit szeretsz,olyan, mintha megpróbálsz emlékezni valakire,akit soha sem ismertél.
~Provare a dimenticare chi ami,tale finta provi a ricordare su qualcuno chi non hai conosciuto mai.
|